Na okoliczność Uroczystości Najświętszego Ciała i Krwi Pańskiej przygotowaliśmy w Studiu przekład wiersza zainspirowanego odbywającymi się w ten dzień (i przez całą Oktawę Bożego Ciała) procesjami teoforycznymi. Autorem utworu jest hiszpański poeta, a zarazem lekarz pediatra, José García Velázquez.
“PROCESIÓN DEL CORPUS CHRISTI”
Corpus Christi: el amor
desborda los corazones
en gozosa procesión
por calles llenas de flores.
Corpus Christi: desagravio
que no basta presentar
a solas ante el Sagrario,
sino en público cantar.
Corpus Christi: que los hombres
del pueblo y de la ciudad
adornan con oraciones
como muestra de piedad.
Boże Ciało – Jego miłość
W sercach się rozlewa
Gdy w procesji radosnej
Kwiat ulice przykrywa.
Boże Ciało – tej Ofiary
Na ołtarzu nie dość stawiać
Trzeba w wielkich zgromadzeniach
Piękno Jej wysławiać.
Boże Ciało – Ciebie lud Twój
Mieścin, wiosek, posiadłości
Modlitwami wciąż przystraja
W dowód swej pobożności.