Biblia a ewolucja leksykalna języka polskiego

Jeżeli ktoś zapytałby o wskazanie najbardziej znanej na świecie książki, wielu z nas pewnie zmarszczyłoby brew i zaczęło głęboko rozmyślać. Podejrzewam, że między wieloma innymi znalazłyby się propozycje takie jak Harry Potter, Moby Dick czy Alicja w Krainie Czarów. Najtrafniejsza odpowiedź zdaje się jednak być nieco mniej oczywista. Pierwszą edycję Pisma Świętego można datować na…Czytaj dalej Biblia a ewolucja leksykalna języka polskiego

Książka – instrukcja obsługi

Dzisiejszy artykuł przedstawia pierwszy element instrukcji obsługi książki, także religijnej – jej budowę. Każdy czytający z pewnością przynajmniej raz w życiu miał w dłoni papierową książkę (choć niektóre przerażające statystyki nie czynią tego faktu wcale tak pewnym). Założyć się jednak mogę, że większość nie ma pojęcia, jak dokładnie nazywają się wszystkie jej elementy (i nie…Czytaj dalej Książka – instrukcja obsługi

Wielkanoc (i nie tylko) po francusku

Święta we Francji mają obecnie charakter coraz bardziej komercyjny. Dla wielu Francuzów stają się okazją, aby wyjechać do innych rejonów kraju. W kalendarzu zbliża się Wielkanoc, najważniejsze i najbardziej radosne święto chrześcijan, które upamiętnia Misterium Męki, Śmierci i Zmartwychwstania Jezusa. Francuskie tradycje z nim związane rozpoczynają się już w tygodniu poprzedzającym uroczystość. Ostatnia Niedziela przez…Czytaj dalej Wielkanoc (i nie tylko) po francusku

Wiara, talent i showbusiness

W 1996 roku zaskoczyła muzyczny świat, gdy wydała album z gatunku gospel, dając wspaniałe świadectwo wiary u szczytu swej kariery. "The Preacher's Wife" był jednocześnie soundtrackiem do filmu o tym samym tytule i okazał się najlepiej sprzedającym się albumem gospelowym wszech czasów. Whitney Houston, utalentowana właścicielka jednego z najbardziej potężnych głosów w przemyśle muzycznym, zapisała…Czytaj dalej Wiara, talent i showbusiness

Ewangelizacja w czasach popkultury

Rok 1971 dobiegał końca. Moje doświadczenie duchowe było satysfakcjonujące, założywszy, że życie w obfitości czeka na mnie w innym świecie [...]. Pod koniec listopada tegoż roku, pewna nietuzinkowa grupa ludzi nawiedziła Centrum Duchowości "El Altillo", gdzie mieszkałem. Śpiewali ze wzniesionymi rękami i rozmawiali z Bogiem tak, jakby oglądali właśnie Niewidzialnego [...]. Tej nocy siedziałem w…Czytaj dalej Ewangelizacja w czasach popkultury

Jeszcze o karnawale – po rosyjsku

Język ojczysty poznajemy nie tylko przez komunikację werbalną, ale także przez kulturę i tradycję. Podobnie rzecz ma się z językiem obcym. Żeby się go w pełni nauczyć, trzeba poznać mentalność, historię i tradycję społeczeństwa, które się nim posługuje. Poznając lokalny folklor, uczymy się sposobu myślenia "tubylców". Początek Wielkiego Postu, który w Polsce właśnie ma miejsce,…Czytaj dalej Jeszcze o karnawale – po rosyjsku

„Fasching”, „Fasnacht” albo po prostu „Karneval” czyli piąta pora roku w niemieckim wydaniu

Mieszkańcy krajów niemieckojęzycznych nie są stereotypowo kojarzeni z ludźmi oddającymi się szalonej zabawie. Pozory mylą. Tradycja ustawiania na rynku drzewka bożonarodzeniowego przyszła wprawdzie z Łotwy, ale m.in. za sprawą Marcina Lutra została początkowo spopularyzowana głównie w Niemczech. Wokół takiego drzewka tańczono, ozdabiano je papierowymi ozdobami, a cała impreza nierzadko kończyła się tym, że choinkę na…Czytaj dalej „Fasching”, „Fasnacht” albo po prostu „Karneval” czyli piąta pora roku w niemieckim wydaniu